LEFT
  • Tempo Rubato

    2018
    18
    BUY

    It took me nine months to give birth to TEMPO RUBATO. Like all of my discs, it is a product of love. It is made from life. From everything I gave and from what was given to me. Of the time that love stole from me and of the love that time gave me.

  • Cosas de dos

    2015
    18
    BUY

    To all of you, for allowing yourselves to be swept up by my enthusiasm and for making my cause your own. Nelsa, Chico, Guillermo, Vicens, Olvido, Marc… Thank you for your involvement and for the privilege of sharing love and respect, in equal parts, beside you.

  • alCANTARaMANUEL

    2009
    18
    BUY

    “alCANTARaMANUEL” was born from my love of poet Manuel Alcántara’s work; from my consummate connection with the lyricism and intimacy of his poems, and from my desire to reproduce, uniquely and respectfully, the words I believed Manuel would sing if he were to narrate his reflections through song rather than words.

  • De fuego y de agua

    2008
    18
    BUY

    I think it was April 2005 when I received the news that the Labèque sisters wanted to collaborate with me on a project based on Spanish music. My heart swelled with pride when I realised that among all the voices that Katia and Marielle could have chosen to bring their project to life, they chose mine. I can honestly say that if I had to choose today, between experiencing either the human or the artistic side of the Labèque sisters, I would choose the first. I have never met two more charming, exquisite, generous women in possession of such extraordinary talent and compassion.

  • Tiempo de amar

    2003
    18
    BUY

    “I’ve been waiting for this moment my whole life; now is the time to love. I had never been so moved by a romantic phrase. Perhaps it will also be explanation enough for those who wonder why a cantaora would etch her soul on an album of love songs.

  • Querencia

    2000
    18
    BUY

    Querencia is the word that best defines the raison d’etre behind this work. It had been a long time since I had used flamenco music to pour so much of myself into an album. And it’s wonderful to recall your musical roots, with no constraints or immobility, with no limitations. I believe that limits are always imposed by people who are incapable of crossing them, and flamenco is my origin, not my yoke.
    It has also been incredibly rewarding to realise that evolution, for which I thank time for every day, does not consist in perfecting technique, but in learning how I can work with it and transmit what I feel despite it.

  • FreeBoleros (Tete Montoliu)

    1996
    18
    BUY

    A bolero is a familiar nocturnal melody, fragrant and fruity. It can make you cry, worship, embrace like ivy. It can extinguish a burning love that brings more suffering than loving; make you forget about time, the world and everything in it; show you the light on the other side of the moon; remove the imprint of old kisses with kisses from other mouths; ask a clock to stop ticking. A bolero is a last chance to slash your wrists with the edge of a metaphor before doing it with a bread knife.

  • Muy frágil

    1994
    18
    BUY

    My heartfelt thanks goes to all the incredible artists who contributed to this work. Starting with you, Chicuelo! Thank you for your art and for sharing my excitement and my enthusiasm. Thank you, Joan Albert, for enriching my songs with your immense sensitivity!

  • alCANTARaMANUEL

    2009
    18
    BUY

    “alCANTARaMANUEL” was born from my love of poet Manuel Alcántara’s work; from my consummate connection with the lyricism and intimacy of his poems, and from my desire to reproduce, uniquely and respectfully, the words I believed Manuel would sing if he were to narrate his reflections through song rather than words.

  • Cosas de dos

    2015
    18
    BUY

    To all of you, for allowing yourselves to be swept up by my enthusiasm and for making my cause your own. Nelsa, Chico, Guillermo, Vicens, Olvido, Marc… Thank you for your involvement and for the privilege of sharing love and respect, in equal parts, beside you.

  • De fuego y de agua

    2008
    18
    BUY

    I think it was April 2005 when I received the news that the Labèque sisters wanted to collaborate with me on a project based on Spanish music. My heart swelled with pride when I realised that among all the voices that Katia and Marielle could have chosen to bring their project to life, they chose mine. I can honestly say that if I had to choose today, between experiencing either the human or the artistic side of the Labèque sisters, I would choose the first. I have never met two more charming, exquisite, generous women in possession of such extraordinary talent and compassion.

  • FreeBoleros (Tete Montoliu)

    1996
    18
    BUY

    A bolero is a familiar nocturnal melody, fragrant and fruity. It can make you cry, worship, embrace like ivy. It can extinguish a burning love that brings more suffering than loving; make you forget about time, the world and everything in it; show you the light on the other side of the moon; remove the imprint of old kisses with kisses from other mouths; ask a clock to stop ticking. A bolero is a last chance to slash your wrists with the edge of a metaphor before doing it with a bread knife.

  • Muy frágil

    1994
    18
    BUY

    My heartfelt thanks goes to all the incredible artists who contributed to this work. Starting with you, Chicuelo! Thank you for your art and for sharing my excitement and my enthusiasm. Thank you, Joan Albert, for enriching my songs with your immense sensitivity!

  • Querencia

    2000
    18
    BUY

    Querencia is the word that best defines the raison d’etre behind this work. It had been a long time since I had used flamenco music to pour so much of myself into an album. And it’s wonderful to recall your musical roots, with no constraints or immobility, with no limitations. I believe that limits are always imposed by people who are incapable of crossing them, and flamenco is my origin, not my yoke.
    It has also been incredibly rewarding to realise that evolution, for which I thank time for every day, does not consist in perfecting technique, but in learning how I can work with it and transmit what I feel despite it.

  • Tempo Rubato

    2018
    18
    BUY

    It took me nine months to give birth to TEMPO RUBATO. Like all of my discs, it is a product of love. It is made from life. From everything I gave and from what was given to me. Of the time that love stole from me and of the love that time gave me.

  • Tiempo de amar

    2003
    18
    BUY

    “I’ve been waiting for this moment my whole life; now is the time to love. I had never been so moved by a romantic phrase. Perhaps it will also be explanation enough for those who wonder why a cantaora would etch her soul on an album of love songs.

  • alCANTARaMANUEL

    2009
    18
    BUY

    “alCANTARaMANUEL” was born from my love of poet Manuel Alcántara’s work; from my consummate connection with the lyricism and intimacy of his poems, and from my desire to reproduce, uniquely and respectfully, the words I believed Manuel would sing if he were to narrate his reflections through song rather than words.

  • Cosas de dos

    2015
    18
    BUY

    To all of you, for allowing yourselves to be swept up by my enthusiasm and for making my cause your own. Nelsa, Chico, Guillermo, Vicens, Olvido, Marc… Thank you for your involvement and for the privilege of sharing love and respect, in equal parts, beside you.

  • De fuego y de agua

    2008
    18
    BUY

    I think it was April 2005 when I received the news that the Labèque sisters wanted to collaborate with me on a project based on Spanish music. My heart swelled with pride when I realised that among all the voices that Katia and Marielle could have chosen to bring their project to life, they chose mine. I can honestly say that if I had to choose today, between experiencing either the human or the artistic side of the Labèque sisters, I would choose the first. I have never met two more charming, exquisite, generous women in possession of such extraordinary talent and compassion.

  • FreeBoleros (Tete Montoliu)

    1996
    18
    BUY

    A bolero is a familiar nocturnal melody, fragrant and fruity. It can make you cry, worship, embrace like ivy. It can extinguish a burning love that brings more suffering than loving; make you forget about time, the world and everything in it; show you the light on the other side of the moon; remove the imprint of old kisses with kisses from other mouths; ask a clock to stop ticking. A bolero is a last chance to slash your wrists with the edge of a metaphor before doing it with a bread knife.

  • Muy frágil

    1994
    18
    BUY

    My heartfelt thanks goes to all the incredible artists who contributed to this work. Starting with you, Chicuelo! Thank you for your art and for sharing my excitement and my enthusiasm. Thank you, Joan Albert, for enriching my songs with your immense sensitivity!

  • Querencia

    2000
    18
    BUY

    Querencia is the word that best defines the raison d’etre behind this work. It had been a long time since I had used flamenco music to pour so much of myself into an album. And it’s wonderful to recall your musical roots, with no constraints or immobility, with no limitations. I believe that limits are always imposed by people who are incapable of crossing them, and flamenco is my origin, not my yoke.
    It has also been incredibly rewarding to realise that evolution, for which I thank time for every day, does not consist in perfecting technique, but in learning how I can work with it and transmit what I feel despite it.

  • Tempo Rubato

    2018
    18
    BUY

    It took me nine months to give birth to TEMPO RUBATO. Like all of my discs, it is a product of love. It is made from life. From everything I gave and from what was given to me. Of the time that love stole from me and of the love that time gave me.

  • Tiempo de amar

    2003
    18
    BUY

    “I’ve been waiting for this moment my whole life; now is the time to love. I had never been so moved by a romantic phrase. Perhaps it will also be explanation enough for those who wonder why a cantaora would etch her soul on an album of love songs.

RIGHT

CONTACT

Hiring Isabel Camps.

management@maytemartin.com +34 646 063 634


TICCámaras

MAYTE MARTÍN CREACIONES ARTÍSTICAS S.L. has been a beneficiary of the European Regional Development Fund whose objective is to improve the use and quality of information and communication technologies and access to them, and thanks to Electronic Commerce Solutions. This action has taken place in the period of TICCámaras 2019. For this it has had the support of the TICCámaras program of the Barcelona Chamber.